1 活动介绍
自2019年移师深圳以来,中国海洋经济博览会已成功举办五届,汇聚全球蓝色经济领域的政、商、学界高层,成为展示中国海洋成就与推动国际合作的重要平台。
Since relocating to Shenzhen in 2019. the China Marine Economy Expo and conference has been successfully held for five consecutive editions, bringing together high-level government, business, and academia leaders from the global blue economy. It has become an important platform for showcasing China’s achievements in marine development, discussing the impact of new technologies on the sector and advancing international cooperation.
2025年,中国海博会组委会将全新推出 “蓝色经济新增长论坛”及蓝色企业奖 & 榜单发布环节。论坛以前瞻视野与国际高度聚焦行业趋势,吸引更多创新企业、金融投资机构与多元机构参与,共同推动蓝色经济繁荣、科技进步与产业升级。
The sixth edition of the CMEE on 28-30 October 2025 in Shenzhen will also be the venue of the Global Ocean Economy Conference alongside the prestigious Blue Enterprise Awards & Rankings Ceremony. With a forward-looking vision and global perspective, the conference will focus on emerging industry and technology trends, attracting innovative enterprises, financial and investment institutions, and diverse organizations to jointly drive the sustainable expansion of China’s blue economy.
作为2025中国海博会全新推出的重要环节,“蓝色企业奖 & 榜单”旨在通过专业遴选树立行业标杆,表彰在技术创新、市场拓展、资本影响、可持续发展和行业声誉等方面表现突出的优秀企业。榜单不仅集中展示中国海洋产业的前沿成果和新兴力量,更将支持优质企业借助中国海洋经济博览会的平台开展全方位的展示推介,涵盖展览展出、产品发布、品牌传播与投融资对接等环节,帮助企业在更大舞台上彰显实力,拓展市场空间,加强国际推广与合作,助力其提升行业影响力与全球竞争力,推动蓝色经济产业生态的持续繁荣。中国海洋经济博览会将为中国蓝色经济汇聚更强的创新合力,推动产业迈向高质量发展的新阶段。
As a newly launched highlight of the China Marine Economy Expo, the Blue Enterprise Awards & Rankings aim to establish industry benchmarks through professional selection, recognizing outstanding companies that have demonstrated excellence in technological innovation, market expansion, capital influence, sustainability, and reputation. The rankings will not only showcase cutting-edge achievements and emerging forces in China’s marine industries but also support leading enterprises in leveraging the CMEE platform for comprehensive promotion — including exhibitions, product launches, brand communication, and investment matchmaking. This will help enterprises demonstrate their strengths on a larger stage, expand market reach, strengthen international visibility and cooperation, and enhance their influence and global competitiveness, thereby driving the sustained prosperity of the blue economy ecosystem. The China Marine Economy Expo will continue to bring together stronger innovative momentum for China’s blue economy and promote the industry’s transition toward a new stage of high-quality development.
本次活动承办机构
Event Co-organizers:
广州交易会广告有限公司
Guangzhou Trade Fair Advertising Co., Ltd.
中海能(北京)传媒有限公司
Zhonghai Neng (Beijing) Media Co., Ltd.
安永(中国)企业咨询有限公司
Ernst & Young (China) Advisory Limited
瑞士萨马加战略咨询公司
Smadja & Smadja Strategic Advisory (Switzerland)
北京策行科技有限公司
Beijing Cexing Technology Co., Ltd.
活动时间:2025年10月29日上午09:00-12:30
活动地点:深圳国际会展中心(宝安)7号馆
免费参加活动
欢迎扫码报名
2 论坛&发布仪式日程
01、09:00-09:05 开场致辞
Opening Address
我们诚邀相关领导隆重出席,共同开启本次盛会;同时,榜单入选企业和获奖单位也将齐聚现场,共襄蓝色经济发展盛举。
Distinguished leaders will be invited to solemnly inaugurate the event, while the listed and award-winning enterprises will be present to celebrate this grand occasion and the advancement of the blue economy.
02、09:05-09:20 发布仪式一:
中国海洋经济博览会
《2025年度“蓝色增长力量”榜单》发布
Inaugural Release of the CMEE
Blue Innovation Enterprises List 2025
该榜单聚焦海洋科技与产业前沿,旨在表彰在技术硬核力、市场增长力、资本影响力、蓝色可持续力与行业声誉力等方面表现卓越的企业。评选将从核心知识产权、研发投入、市场拓展、战略合作、环境贡献与专业认可等多维度进行综合考量,最终遴选出最能代表中国海洋产业未来方向的创新力量。
This list spotlights leading-edge enterprises in marine science and industry, recognizing excellence across five core dimensions: technological strength, market growth, capital influence, blue sustainability, and industry reputation. Evaluations encompass intellectual property, R&D intensity, market expansion, strategic partnerships, environmental contributions, and professional recognition. The selected enterprises represent the pioneering forces driving the future trajectory of China’s marine economy.
03、09:20-10:10 圆桌讨论一:
驱动未来,激发中国海洋科技创新潜能
Roundtable I Actions to develop
China’s marine technology
innovation potential”
在蓝色经济的未来发展中,有几个关键问题值得探讨:如何更深入地利用人工智能、物联网、大数据等颠覆性技术,全面提升蓝色经济各领域的技术水平?政府又应采取哪些措施或政策,才能有效激励私营部门加大研发投入,推动蓝色科技创新?此外,应如何采取行动,增强蓝色经济初创企业的贡献,从而进一步拓展中国的创新潜力?
In shaping the future of the Blue Economy, several key questions arise: What ways can AI, IoT, Big Data, and other disruptive technologies be leveraged more intensively to upgrade the technological level across Blue Economy sectors? What government measures or policies could effectively incentivize private sector R&D and drive blue technology innovation? And finally, what actions can be taken to enhance the contribution of Blue Economy startups, thereby expanding China’s innovation potential?
发言嘉宾:
谢鹏,中山大学海工学院副院长
XIE Peng, Vice Dean, School of Ocean Engineering, Sun Yat-sen University
倪颖,前海中船智慧海洋基金会副总经理
Ni Ying, the Deputy General Manager of the Qianhai CSSC Smart Ocean Foundation
沈勤,上海遨拓深水装备技术开发有限公司董事长
SHEN Qin, Chairman of Shanghai Aotuo Deepwater Equipment Technology Development Co., Ltd
04、10:10-10:25 发布仪式二:
中国海洋经济博览会
2025年度“海洋之星”系列奖项发布
Presentation of the CMEE
“Ocean Star” Awards 2025
该系列奖项旨在表彰在海洋产业与科技前沿展现卓越表现、引领蓝色经济发展的杰出力量。获奖者不仅以领先的技术和解决方案展现创新实力,更通过实际行动诠释对可持续发展和国际合作的愿景。
The Ocean Star Awards honor outstanding achievements in advancing marine industries and technologies, recognizing forces that lead innovation and drive the sustainable growth of the blue economy. The awardees not only showcase pioneering solutions and capabilities but also embody a shared vision of sustainability and international cooperation.
05、10:25-11:15 圆桌讨论二
产业赋能,助力深圳打造全球海洋中心城市
Roundtable II
What initiatives to
Shenzhen's positioning as a global
marine hub?
本环节将聚焦深圳如何迈向“全球海洋中心城市”。讨论不仅关乎城市的战略定位,还将延伸至产业布局、科技创新、国际合作与资本联动等核心议题。深圳如何在新一轮蓝色经济竞争中脱颖而出?如何通过创新叙事与开放合作,打造具有全球影响力的产业生态?来自政、产、学、研的多方智慧将在此汇聚,共同描绘深圳蓝色未来的愿景与路径。
This session will focus on how Shenzhen can advance its ambition to become a true “Global Marine Hub.” The discussion will go beyond strategic positioning, delving into industrial development, technological innovation, international collaboration, and capital engagement. How can Shenzhen stand out in the new wave of blue economy competition? How can it leverage innovative narratives and open cooperation to build an industry ecosystem with global influence? By bringing together leaders from government, industry, academia, and research, the dialogue will envision Shenzhen’s blue future and chart practical pathways forward.
发言嘉宾
成嶂旻,深圳市海洋发展局副局长
Cheng Zhangmin, Deputy Director of Shenzhen Municipal Ocean Development Bureau
潘新春,中国海洋发展基金会副理事长兼秘书长
PAN Xinchun, Vice President and Secretary-General of China Oceanic Development Foundation
胡振宇,中国(深圳)综合开发研究院前海分院副院长、可持续发展与海洋经济研究所所长
HU Zhenyu, the Deputy Director of the Qianhai Institute, China (Shenzhen) Development Institute, and Director of the Institute of Sustainable Development and Marine Economy
06、11:15-11:30 发布仪式三
中国海洋经济博览会
2025年度卓越贡献奖发布
Recognition of the Winner of
the Blue Economy Investment
Promotion Award 2025
本奖项旨在表彰在推动海洋产业发展中发挥关键支撑作用、作出卓越贡献的企业和机构,彰显其在共建繁荣产业生态方面的重要价值。
This award recognizes corporates and institutions that have made outstanding contributions and played a pivotal role in supporting the development of the marine industry, highlighting their essential role in building a thriving industrial ecosystem.
07、11:30-12:30 圆桌讨论三
蓝色金融,引领海洋产业蓬勃发展
Roundtable III
Financing the expansion
of China’s marine economy sector
本环节将聚焦蓝色金融如何成为推动海洋经济发展的新引擎。讨论将围绕如何更有效引导社会资本投向蓝色产业、通过风险缓释机制提升蓝色金融的吸引力,以及推动更多境外资本进入中国海洋经济等关键议题展开,探索资本与产业协同的创新路径。
This session will explore how Blue Finance can serve as a new engine for the ocean economy. Discussions will focus on directing more private capital into blue industries, strengthening risk mitigation mechanisms to enhance investor confidence, and attracting greater foreign investment into China’s marine economy, with the aim of shaping innovative pathways for capital–industry synergy.
发言嘉宾
周华,大成律师事务所(北京总所)合伙人,海洋产业投融资专家顾问
Zhou Hua, Partner of Dacheng Law Offices (Beijing), Expert Consultant in Marine Industry Investment and Financing
李菁,安永大中华区ESG可持续发展主管合伙人
Judy Li, Partner, ESG & Sustainability Leader, EY China
杨松颖,新加坡亚洲公益创投网络(AVPN)气候行动平台副总监
Patrick Yeung, Associate Director, Climate Action Platform, AVPN(Asia Venture Philanthropy Network)
活动时间:2025年10月29日上午09:00-12:30
活动地点:深圳国际会展中心(宝安)7号馆
免费参加活动
欢迎扫码报名