英国能源安全大臣格兰特·沙普斯告诉路透社,英国希望通过能源公司的参与到提供融资和保险等多种选择,参与开发日本的海上风电。
七国集团在日本北部札幌举行为期两天的会议后,同意加快可再生能源的开发,承诺到2030年将海上风电容量集体增加150吉瓦,太阳能容量集体增加到1太瓦以上。英国是世界上最大的海上风电市场之一,装机容量超过10吉瓦。
该公司计划在本世纪末将产能提高到50吉瓦,英国石油公司和壳牌公司将在该地区积极扩张。
沙普斯说:“我认为英国(在日本)的投入可能既包括能源公司——物理方面——也包括金融方面、金融机制、保险和技术咨询。”。
他说,在札幌举行七国集团能源和气候峰会之前,沙普斯花了几天时间讨论了与日本政府和工业界可能的合作。日本启动了第二轮大型公开拍卖,为四个能够产生1.8吉瓦海上风电的新地区选择运营商。
它希望到2030年安装10吉瓦的海上风电容量,到2040年安装45吉瓦。沙普斯没有具体提到海上风电拍卖,但表示在海上风电开发方面“英国和日本之间有非常广泛的合作领域”。他还指出,七国集团在太阳能和海上风力发电方面设定的目标是该集团的“总体”目标。
沙普斯说:“这并没有被分解为单个国家,我怀疑一些国家会在总体比较投入方面取得超额成就,部分原因是地理……或风更大的地方。”。
Britain wants to take part in developing Japan's offshore wind power via options ranging from the participation of its energy companies to providing financing and insurance, Energy Security Secretary Grant Shapps told Reuters.
The Group of Seven rich nations have agreed to speed up the development of renewable energy following their two-day meeting in Sapporo in northern Japan, pledging to collectively increase offshore wind capacity by 150 gigawatts (GW) by 2030 and solar capacity to more than 1 terawatt. The UK is one of the world's largest offshore wind markets, with more than 10 GW of installed capacity.
It plans to boost its capacity to as much as 50 GW by the end of the decade, with BP and Shell actively expanding in the area.
"I think the British input (in Japan) is probably both the energy companies - the physical side of it - but also the finance side of it, the finance mechanism, the insurance, the technical know-how consultancy," Shapps said.
Prior to the G7 energy and climate summit in Sapporo, Shapps spent a couple of days discussing possible cooperation with Japan's government and industry, he said. Japan has launched a second major round of public auctions to select operators for four new areas capable of generating 1.8 GW of offshore wind power.
It wants to install up to 10 GW of offshore wind capacity by 2030 and up to 45 GW by 2040. Shapps did not specifically mention the offshore wind power auctions but said there were "very broad areas of cooperation between UK and Japan" in offshore wind development. He also noted the targets set by G7 on solar and offshore wind generation were "overall" for the group.
"It is not broken down into individual countries and I suspect that some countries will overachieve on the overall comparative input partly because of geography... or windier places," Shapps said.